Termékek ipari padló puffer (25)

Indusa Duster DL 900 Zsebes Vibráló Szűrő Por Szűrésére

Indusa Duster DL 900 Zsebes Vibráló Szűrő Por Szűrésére

Taschenrüttelfilter für Staubfiltration mit einer Absaugleistung von 900m³/h Die Bandbreite der dustar Staubfilter reicht von einfachen Taschenrüttelfiltern bis hin zu großen Patronenfiltern. Ihr Anwendungsgebiet erfasst nahezu alle Staubanwendungen, wie z.B.: •Schweißrauch •Metallstäube •Glasstaub •Keramikstaub •uvm. Alle dustar Filter wurden durchdacht konstruiert um eine möglichst geringen Druckverlust zu generieren, bei hochsmöglichem Abscheidegrad. Dies bieten Ihnen den Vorteil dauerhaft Energiekosten einzusparen! Zur Verfügung stehen herkömmliche IE2 Motoren bis hin zu modernen IE4 Motoren, welche sämtliche Anforderungen bzgl. Energieeinsparung übertreffen. Für alle indusa Staubfilter steht ein umfangreiches Zubehörprogramm zur Verfügung um die Geräte genau auf Ihren Anwendungsfall abzustimmen! 1. Typ:DL 900 N T Staubtonne:T - mit Staubtonne
Cserélhető Szűrőberendezés Típus IF

Cserélhető Szűrőberendezés Típus IF

-mobil oder stationär verwendbar rm -geeignet für eine oder mehrere Absaugstellen -die gefilterte Luft kann in den Raum zurückgeführt werden, dadurch entfällt eine Montage von Fortluftrohrleitungen • mobil oder stationär verwendbar • besonders geräuscharm • geeignet für eine oder mehrere Absaugstellen • je nach Einsatzbereich unterschiedliche Ventilatoren zur Wahl • sehr hohe Filterkapazität durch eine mehrstufige Filterkombination • unterschiedliche Luftleistungen möglich • die gefilterte Luft kann in den Raum zurückgeführt werden, dadurch entfällt eine Montage von Fortluftrohrleitungen • ideal zur schnellen Ausrüstung vorhandener Arbeitsplätze • Abmessungen 950 x 670 x 1450 mm (L x B x H) Anwendungsgebiete o Beschriftungslaser, Gravierlaser o Schweißlaser, Schneidlaser o Lötrauch, Schweißrauch o Feinstäube, Rauch o Lösemitteldämpfe, Kleberdämpfe o Ölnebel, Emulsionsnebel Volumen IF_1300:1270 m³/h Volumen IF_1700:1700 m³/h Volumen IF_2400:2400 m³/h Volumen IF_900:900 m³/h
Flottweg C Series - Flottweg C Series dekantáló centrifuga iszaphoz szennyvízkezelő telepeken

Flottweg C Series - Flottweg C Series dekantáló centrifuga iszaphoz szennyvízkezelő telepeken

The demands on the quality and efficiency of sewage treatment plants are growing from year to year, not least due to rising energy and disposal costs. As a result, using decanters to dewater sludge means using state-of-the-art technology. The C-series decanters from Flottweg achieve high performance with reduced energy consumption. Flottweg Wastewater Decanters offer advantages over other processes and competitors' machines: ► High dry solids values in the discharged material ► Higher power density within a small footprint ► Powerful Flottweg Simp Drive® drive ► Reduction of operating costs due to reduced need for flocculant ► Additional energy recovery with the Flottweg Recuvane® system ► Economical bowl and scroll drive ► duces the energy consumption of your decanter by 10 to 30 percent Energy Recovery:Recuvane® Gear Unit:Simp Drive® Pond Depth:Deep pond Operation Panel:Touch Control Wear protection:Individual adaptation
Acélpuffer - Acélpuffer AZPK 800x250x140

Acélpuffer - Acélpuffer AZPK 800x250x140

Artikelnummer Bezeichnung Hinweis Verwendung / Funktion DS0390460 Stahlpuffer AZPK 800 BxHxT: 800x250x140 mm für Klappkeil Interesse an diesem Produkt? Bestellen Sie mit der Artikelnummer direkt im Online-Shop! Die Bewertung aller Anfahrpuffer finden Sie in dieser Gesamt-Übersicht
IPA 3 - Ipari Puffert

IPA 3 - Ipari Puffert

The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column is shortened. This has the effect that the outer rings stretch and the inner rings reduce in diameter. As a result of the friction arising on the conical surfaces, the introduced energy is absorbed and converted into heat which is to be removed. Resonance effects are suppressed completely. The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column...
Szűrőedény és Szűrőelválasztó

Szűrőedény és Szűrőelválasztó

OK-Gasfeinfilter für Erdgas in allen Abmessungen und für hohe Betriebsdrücke
Mágneses szűrőautomata / Mágneses szeparátor / Mágneses szeparátor hajtott nyomóhengertől közvetlenül a gyártótól

Mágneses szűrőautomata / Mágneses szeparátor / Mágneses szeparátor hajtott nyomóhengertől közvetlenül a gyártótól

Magnetfilterautomat / Magnetabscheider mit separat angetriebener Andrückrolle und einer Separiergutrutsche Magnetabscheider / Magnetfilterautomaten sind Anlagen zur Separierung von ferromagnetischen Partikeln aus flüssigen Medien. Dabei kann es sich um Emulsionen, Öle oder Waschlösungen handeln. Die Haupteinsatzgebiete sind Schleif-, Hohn- und Läppmaschinen. Da ist es oft möglich, die Magnetabscheider direkt in die Maschinen zu integrieren. Bei einer dezentralen Medienaufbereitung werden Magnetabscheider oft auf einem Papierbandfilter, Sammelbehälter oder Tank platziert, wo sie im Voll- oder Nebenstrom betrieben werden. Ob als Kleinstanlage mit wenigen Litern pro Minute oder als Zentralanlage mit mehreren tausend Litern pro Minute, wir haben den passenden Magnetabscheider für Sie.
Állandó Mágneses Elválasztó Hengerek és Felső Szalagmágnesek

Állandó Mágneses Elválasztó Hengerek és Felső Szalagmágnesek

Permanentmagnetische Scheidewalzen sind leistungsstarke und kontinuierlich arbeitende Separiersysteme. Überbandmagnete werden bspw. über Förderbändern zur Eisenaustragung aus Schüttgut eingesetzt. Permanentmagnetische Scheidewalzen sind bewährte, leistungsstarke und kontinuierlich arbeitende Separiersysteme. Diese sind vorgesehen zur automatischen Sepatierung von Fe-Teilen aus kleinkörnigem bzw. staubförmigen Material, z.B. aus Getreide, Kunststoffgranulate, Holzschnitzel, Strahlsand für Strahlgebläse usw. Dies dient zum Schutz nachgeschalteter Maschinen, Mahl- und Verarbeitungsanlagen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen. In Sonderausführung wird die permanent-magnetische Scheidewalze auch zur Wiedergewinnung des Stahlkiesanteils aus dem zu separierendem Strahlsand eingesetzt. Überbandmagnete werden überwiegend über Förderbändern zur Eisenaustragung aus Schüttgut eingesetzt.
Öntisztító tárcsás centrifuga - MSA 60-01-076

Öntisztító tárcsás centrifuga - MSA 60-01-076

Type: MSA 60-01-076 Manufacturer: GEA Westfalia Separator Description: Self-cleaning disc centrifuge Equipment: Frame, Bowl, Motor, Hood, Valves, Foundation frame, Tools, Controls, Manual and spare parts list Bowl design: Bowl for concentration/purification Liquid discharge: With double centripetal pump Constructional features: Standard design Design of hood and sediment collector: Sanitary design Type of drive: Flange type motor horizontal
Súrlódási Rugók Ipari Puffer - RINGFEDER

Súrlódási Rugók Ipari Puffer - RINGFEDER

RINGFEDER Friction Springs can also be supplied in customized buffer versions. Features of RINGFEDER ® Friction Springs RINGFEDER ® Friction Springs are employed in the engineering sector when high kinetic energies must be absorbed or when springs of relatively compact dimensions are required for high forces. Friction springs RINGFEDER ® have multitude features in opposite to other damping systems: High spring work combined with low weight and volume: As RINGFEDER ® Friction Springs completely utilise the material of which they are made only a minimum of dimensions and weight are required. The decisive parameter here is therefore the spring work. High Damping Potential: The damping of Friction Springs RINGFEDER ® is standard with 66% wherewith the energy will be soon absorbed and resonances complete disabled. Variations are possible with different greases. Overload-safe in blocked position:RINGFEDER ® Friction Spring are generally designed to “block”, so it is therefore ensured...
Antivibrációs anyagok / Gumi lengéscsillapítók

Antivibrációs anyagok / Gumi lengéscsillapítók

Hochleistungs-Anti-Vibrations-Materialien und -Polster für das Bauwesen, den Maschinenbau und die Energieerzeugungsindustrie werden angeboten. Das Angebot umfasst Brückenlagerplatten sowie -polster, Isolationsplatten, Neopren-Plattformpolster und Maschinenvibrationsdämpfungspolster und entsprechen den internationalen Normen und wurden in Projekten auf der ganzen Welt eingesetzt. Isolationspads sind ein einzigartiges Produkt, um die Übertragung von Lärm durch die Luft und Vibrationen durch den Boden bei kleinen und großen Stromerzeugungs- und -verteilungsprojekten zu reduzieren. Isolationspads reduzieren den Geräuschpegel, indem sie Vibrationen absorbieren und dazu beitragen, die Verstärkung des hörbaren Schalls durch das Gehäuse zu verringern. Da Pads außerdem ohne Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen installiert werden, besteht keine Möglichkeit, dass dies eine Quelle der Geräuschentwicklung darstellt. Sie sind widerstandsfähig gegen die Degradation
WESSEL-DLP-SCRUBBER

WESSEL-DLP-SCRUBBER

Operating principle With this type of scrubber, coarser solid particles and fibres are filtered out of the exhaust air. The DLP (Dust Low Pressure) scrubber from WesselUmwelttechnik has a number of advantages. In addition to a long operating period, this wet dust collector system scores with a constant separation performance. Wessel uses only highquality materials to manufacture scrubbers. This results in a high chemical resistance. Thanks to automatic monitoring of the process parameters during operation, the highest possible operational reliability is guaranteed. The system reacts automatically to changes in the inlet conditions. All in all, the DLP wet scrubber is easily operable due to the practiceoptimised control system. The power consumption is comparatively low due to low pressure losses. Typical areas of application The DLP scrubber is used, among other things, in connection with the Wessel BIOCAT scrubber, which is used for biological exhaust air cleaning.
Ipari Mosógép Leeresztés

Ipari Mosógép Leeresztés

DESAGÜE LAVADORA INDUSTRIAL
ROLLAP Mágneses Elválasztó

ROLLAP Mágneses Elválasztó

Le ROLLAP est un séparateur magnétique haute intensité et haut gradient. Sa conception modulaire autorise toutes les configurations pour répondre aux exigences les plus grandes. possibilité de traitement à plusieurs passages par superposition de modules standard. séparateur à bande ou à brosse. très faible consommation en énergie. rotor haute intensité.
Fém szeparátorok műanyag granulátumokhoz és porokhoz.

Fém szeparátorok műanyag granulátumokhoz és porokhoz.

Protección para máquinas, herramientas y productos en la industria del plástico. - Los separadores de metal de motan se pueden integrar fácilmente en cada etapa del proceso de producción y son ideales para su empleo en diversas aplicaciones. Sirven en la industria de plásticos para proteger máquinas, herramientas y productos finales. Área:industria del plástico Aplicación:granulado, polvo Funcionalidad:Quick-Flap-System
Brikettáló prés csiszolóiszaphoz - csiszolóiszaphoz / csiszolóforgácsokhoz Átfolyási teljesítmény: 40 - 350 kg/óra

Brikettáló prés csiszolóiszaphoz - csiszolóiszaphoz / csiszolóforgácsokhoz Átfolyási teljesítmény: 40 - 350 kg/óra

Für Durchsatzleistungen zwischen 40 und 350 kg/ Std. Je nach Bedarf sind unsere Brikettierpressen für Schleifschlamm mit Hydraulikmotoren zwischen 4 und 22 kW ausgestattet. Sie erreichen einen spezifischen Pressdruck von bis zu 3.800 kg/cm². Vorteile: - Rückgewinnung teurer Kühlschmierstoffe - das Volumen und Gewicht des Materials wird durch das Brikettieren deutlich reduziert, somit können Entsorgungskosten gesenkt werden - Briketts mit definierter Restfeuchte - Eventuell Gewinn durch Brikettverkauf - Brikettierte Schleifschlämme werden nicht als „gefährlicher Abfall“ eingestuft - Lagerung ohne tropfende Container und Bakterienbildung - Keine Wasser- und Bodengefährdung durch abfließende Kühlschmierstoffe
Induktor Szerszámok Melegítésére

Induktor Szerszámok Melegítésére

Induktions-Anwärmgerät für das Vorwärmen von Werkzeugen
Permamax Mágneses Rögzítőlemezek - A Permamax mágneses rögzítőlemezek szuper erős rögzítőlemezek marási műveletekhez.

Permamax Mágneses Rögzítőlemezek - A Permamax mágneses rögzítőlemezek szuper erős rögzítőlemezek marási műveletekhez.

Diese Permanent Magnetspannplatten Permamax von ASSFALG sind für die schwere spanabhebende Bearbeitung geeignet. Beim Fräsen, Bohren, Schleifen sowie Hobeln können diese Permanent Magnetspannplatten Permamax genutzt werden. Auch bei unebenen oder rauen Oberflächen werden noch beachtliche Haltekräfte erzielt. Sie ermöglichen ein universelles Aufspannen von kleinen, mittleren und großen Werkstücken jeder Stärke, wobei sie für dicke und großflächige Werkstücke am besten geeignet sind. Eine durchgehende, breite Querpolteilung (Stahl/Messing) garantiert eine gleichbleibend hohe Haltekraft über die ganze Breite bis an die Längsseiten. Über einen Sechskantschalthebel lassen sich diese Spannplatten aktivieren. Alle technischen Daten finden Sie in der .pdf - Datei. PM 1610:Art. - Nr. 57998 PM 2515:Art. - Nr. 57999 PM 3015:Art. - Nr. 5088 PM 3020:Art. - Nr. 58000 PM 4020:Art. - Nr. 58001 PM 6020:Art. - Nr. 58002 PM 5030:Art. - Nr. 58003 PM 6030:Art. - Nr. 58005
Bac-Silo - Szabályozott áramlás ömlesztett anyagokhoz

Bac-Silo - Szabályozott áramlás ömlesztett anyagokhoz

-Fermeture spéciale par leviers croisés 300 x 300 mm -Cadre en acier profilé -Entonnoir en tôle d'acier Versions Type SR 2 roulettes pivotantes (dont 1 avec arrêtoir) et 2 roulettes fixes en polyamide Ø 180 mm, hauteur de construction 220 mm Type SG Dimensions intérieures des fourreaux LxH : 175x65 mm, écartement 565 mm Cornières d'empilage Type SRE 2 roulettes pivotantes (dont 1 avec arrêtoir) et 2 roulettes fixes en polyamide Ø 180 mm, hauteur de construction 220 mm Dimensions intérieures des fourreaux LxH : 175x65 mm, écartement 565 mm Types SR-D, SG-D, SRE-D Comme ci-dessus, mais à vanne coulissante avec joint spécial au fond de l'entonnoir, vidage manuel. Ouverture 300 x 300 mm préconisé pour les matériaux en vrac à granulation fine -Surface laquée ou galvanisé -Capacité env.(l): 375 / 600 Option Couvercle galvanisé, amovible
Kézi egyszerű vibrációs blokkforma RMI01-ET

Kézi egyszerű vibrációs blokkforma RMI01-ET

Ce moule à parpaings manuelle fonctionnant par vibration afin d’améliorer la compaction et l’obtention d’un meilleur produit à la finition. Il est idéal pour les petits chantiers.
Kétszűrő (Átkapcsolható Szűrő) DF Típus - átkapcsolható ipari szűrő megszakítás nélküli szűréshez

Kétszűrő (Átkapcsolható Szűrő) DF Típus - átkapcsolható ipari szűrő megszakítás nélküli szűréshez

Doppelfilter, umschaltbar vom Typ DF bieten eine kosteneffektive Methode zur industriellen Filtration von flüssigen, gasförmigen oder viskosen Medien. Sie schützen Rohrleitungen, Pumpen, Behälter und Armaturen vor Verschmutzung und eignen sich zur Rückgewinnung von Festkörpern. Die Doppelfilter bestehen aus einer Schweißkonstruktionen gemäß Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU nach AD 2000 Regelwerk aus Stahl oder Edelstahl und werden mit kundenspezifischen Siebeinsätzen mit einer Filterfeinheit ab 50 µm geliefert. Technische Daten Nennweite: DN50 ... DN300, weitere auf Anfrage Druckstufe: PN06 ... PN40, weitere auf Anfrage Gehäuse: Stahl P235GH (1.0305; alt St35.8), Edelstahl 1.4571 sowie Sonderwerkstoffe Filtereinsatz: Lochblech, Drahtgewebe Edelstahl; Maschenweite ab 50 µm Temperatur: -10 °C ... 400 °C Baulänge: nach Kundenwunsch, Sonderbaulänge
indusa dustar DL 2500 N JET patronás szűrőhöz...

indusa dustar DL 2500 N JET patronás szűrőhöz...

Patronenfilter für Staubfiltration mit einer Absaugleistung 3.000m³/h Die Bandbreite der dustar Staubfilter reicht von einfachen Taschenrüttelfiltern bis hin zu großen Patronenfiltern. Ihr Anwendungsgebiet erfasst nahezu alle Staubanwendungen, wie z.B.: •Schweißrauch •Metallstäube •Glasstaub •Keramikstaub •uvm. Alle dustar Filter wurden durchdacht konstruiert um eine möglichst geringen Druckverlust zu generieren, bei höchstmöglichem Abscheidegrad. Dies bieten Ihnen den Vorteil dauerhaft Energiekosten einzusparen! Zur Verfügung stehen herkömmliche IE2 Motoren bis hin zu modernen IE4 Motoren, welche sämtliche Anforderungen bzgl. Energieeinsparung übertreffen. Für alle indusa Staubfilter steht ein umfangreiches Zubehörprogramm zur Verfügung um die Geräte genau auf Ihren Anwendungsfall abzustimmen!
Mágneses Szűrő Automatizálás / Mágneses Elválasztó Standard 'Előelválasztó / Beömlő Tálca'

Mágneses Szűrő Automatizálás / Mágneses Elválasztó Standard 'Előelválasztó / Beömlő Tálca'

Magnetfilterautomat / Magnetabscheider Standard-Ausführung mit Vorfluter aus Edelstahl Sehr geehrte Damen und Herren, Sie interessieren sich für eines unserer Produkte? Dann zögern Sie nicht und rufen Sie uns an, oder schreiben und eine E-Mail. Wir gehen auf Sonderwünsche und spezielle Anforderungen ein und möchten mit Ihnen zusammen die passende Lösung für Ihren Einsatzfall finden und anbieten.
Öntisztító tárcsás centrifuga - MSB 200-01-076

Öntisztító tárcsás centrifuga - MSB 200-01-076

Type: MSB 200-01-076 Manufacturer: GEA Westfalia Separator Description: Self-cleaning disc centrifuge Equipment: Frame, Bowl, Motor, Hood, Valves, Foundation frame, Tools, Controls, Manual and spare parts list Bowl design: Bowl for concentration/purification Liquid discharge: With double centripetal pump Constructional features: Standard design Design of hood and sediment collector: Sanitary design Type of drive: Flange type motor horizontal
Microfine - Állandó Mágneses Kengyelfékek

Microfine - Állandó Mágneses Kengyelfékek

This highly accurate magnetic clamping plate is used for grinding work as well as for eroding. It allows for universal clamping of small, medium and large workpieces of any thickness, however, they are best suitable for thin and fine workpieces. The permanent Microfine magnetic clamping plate is preferably used if a flat and light construction is needed during grinding, eroding or milling. A complete, fine transverse pole distribution (steel/brass) guarantees a consistent holding force over the entire width up to the longitudinal sides. This clamping plate can be activated through a hexagonal switch lever. MF 1510:Item No. 41731 MF 2512:Item No. 41732 MF 3015:Item No. 41733 MF 3515:Item No. 1969 MF 4515:Item No. 5093 MF 3020:Item No. 17007 MF 4020:Item No. 22221 MF 5020:Item No. 39408 MF 5025:Item No. 33730 MF 6030:Item No. 32502